« 久々のご対面! | トップページ | 夜の外出 »

2007/06/11

[台湾日記]台湾の中の日本

とっくに日本に帰ってきているのですが、まだ書き残している事がありましたので、少しだけ書かせてください。
今回が最後の『台湾日記』です。

以前の『台湾日記』で、「台湾では日本語もそこそこ通じる」ということを書きましたが、その事実が示している通り、台湾にいるとあちらこちらで”日本”というものを見かけることが出来ます。

  • 日本=高級
    多分、日本にはこんなイメージがあるのでしょう。
    例としては、マンションの名前に日本の地名をつけたりします。

    『新宿という名のマンション!』
    Kicx1402
     
    この他にも、見かけたのは「大阪」「日光」「草津」などなど・・・

    また日本のデパートも結構進出していて、三越やそごうなんかもあります。
    日本以上に高級なイメージを押し出しています。
     
    コンビニも、ここは日本か?と思ってしまうくらい、同じお店が並んでいます。
     
    『(全家)ファミリーマート』
    Kicx0587
     
  • 日本語交じり=高品質
    これは食品に非常に多いのですが、中途半端に日本語をパッケージに織り交ぜるのです。
    しかも、なぜかおかしな日本語になっちゃってるのが殆どで・・・
     
    『てきとーな読み仮名を日本語で入れるケース』
    Kicx0608
     
    『ある意味、発音は正しいのかも?』
    Dscf1123
     
  • 日本=カッコいい!
    哈日(ハーリー)族 、という言葉を聞いたことがあるでしょうか?
    日本が大好き!という若者達を指す言葉で、結構前から台湾では日本ブームになっています。
    台湾の街角には日本の音楽が溢れていますし、ファッションも日本の若者そっくり、お店の広告にも「日式」とか「渋谷」「原宿」なんて言葉がちりばめられています。
     
  • 日本語が出来る=就職に有利
    お店に入ると、2~3割の確率で日本語を話せる人がいるのです。台北などの大都会になるとまたその割合も高くなります。
    聞くところによると、日本語が話せると就職にとても有利になるのだとか。
    実際に街の中で見かける日本語会話スクールは、英会話スクールの数よりも多く思えます。
    日本からの観光客も、かなりいるみたいですし、また台湾が得意な電子機器関連産業も、日本がお得意さんなのでしょう。

  *  *  *  *  *

・・・と、ここまでいろいろ書いてきましたが、よく考えてみるとこの状況、なにも特別な事なんかじゃありません。
コレ、戦後日本における西洋文化の位置付けにそっくりですよね?

商品にはむやみやたらと(意味もよく分からずに)アルファベットが並び、歌詞もよく分からない音楽を聴き、英語が出来ると就職に有利だと一生懸命英会話スクールに通い・・・

台湾はその昔、日本の統治下にあったという歴史や、台湾の現代社会を作った国民党は、日中戦争で旧日本軍と戦った、という経緯があります。
このことは、日本とアメリカの関係にも結構似てるんじゃないかと思います。

台湾で私が感じた事は、欧米人が日本に来て思う事ときっと似ているのでしょう。
日本という国を、客観的に見直すいいきっかけにもなりました。

  *  *  *  *  *

ちょっとネコブログらしからぬ、こむずかしい話題を書いてしまいましたね!
まーそんな話は置いておいて、私は台湾、大好きです(^^)

これまでは仕事でしか来たことが無かったのですが、今度はプライベートで、ゆっくり色んなところを見て周りたいと思っています。

なんと言っても、台湾新幹線が出来て移動が楽になりましたから!(笑)
(これぞ我田引水!)

  *  *  *  *  *

以下のランキングに参加中です。
クリックしていただけると、キキも管理人もとても励みになります。

 

|

« 久々のご対面! | トップページ | 夜の外出 »

コメント

にーちんさん、お帰り~。
1日遅れちゃったけど…ごめんなさい。
無事にシステムが稼動して、無事に立会いもできて、
ほんと~によかったです。
これぞ、SE冥利につきる瞬間ですよね。

キキちゃんの熱烈ちゅー、
私もしてもらいたいです。
重ね重ね、うらやましい!

投稿: リョウコ@ネコのいる幸せ | 2007/06/12 00:27

こんばんは~。
日本人はアメリカに憧れ、ファッションも今やほぼ、同じですよね。
で、そういうアメリカ人は日本古来の着物や模様に憧れる、で京都が好きとか・・・。
台湾の人たちは、日本がかっこいいと思ってて・・・。
でも、その日本はアメリカ・・・結局一見回ってるようですが、
たぶん、アメリカの人は、台湾にあまり興味が無いような気がします。
同じアジア券なら、インドネシアや中国の方が魅力的らしいです。

私は一度も台湾や韓国に行った事が無いのですが、
一度は行っておくべきところだな・・・って思ってます。

投稿: ちびんた | 2007/06/12 00:53

ペンケークうけました。アメリカンイングリッシュって感じですね。
あと、ファミマ!ほかはないんですか?七十一、午前午後とか(笑)
それとペットボトルの飲み物、ラベルみた限りは燃焼系っぽいですが色がなんだか緑っぽくてどろっとしてそうなんですが。。。。
おいしかったですか??

昔留学してた時に、台湾、香港、韓国、タイの子たちと話をすると想像以上にみんな日本の商品や芸能人や歌などに詳しくてびっくりしたのを思い出しました。そしてみんな日本にあこがれたり、日本人はおしゃれとか日本のものはいいみたいな感じでした。
にーちんさんがおっしゃってるように、これって日本と欧米の関係に似てるなぁってあたしも思いました。

台湾日記楽しかったです!おつかれさまでした~♪

投稿: liz | 2007/06/12 09:46

楽しく読ませていただきました。
海外で、見覚えのある文字やデザインを街中で見かけると安心しませんか?
以前、台湾のドラマを見たときに顔立ちも日本人と良く似ていたし、
街の雰囲気もどことなく日本と似ていると感じました。
親しみが湧いてきます。

キキちゃん、これから出番が多くなるからね。


投稿: ひぃ~さん | 2007/06/12 12:51

遅れましたがおかえりなさ~い!
キキちゃんとは感動的な再会だったのかしら♪
ファミマは、韓国でもセブンイレブンよりたくさんあったコンビにでした♪
ペンケークってかいてある~(*≧m≦*)ププッ
いつかめいままも台湾いきたいけれど、4姉妹いるとなかなか難しそうです。* ゚ + 。・゚・。・ヽ(*´∀`)ノ

投稿: めいまま | 2007/06/12 19:59

台湾って楽しそう!!
アジア大好きなんです♪
でも夫は嫌いだから、台湾に行くなら夫は置いていかないと!

今の日本も横文字が好きですよね?
私、英語が苦手だから困っちゃう・・・。

あと、例のもの。
昨日、発送しています。ちゃんと届くと良いのですが。

投稿: パンダ | 2007/06/12 20:07

へ~台湾っておもしろそう~
結構日本語のものがあるんですね~
ちょっとびっくりしました。
漢字で中身が何かって大体わかりますよね。

投稿: みぃちゃん | 2007/06/12 20:23

わたしも台湾大好きですー。
きっかけは、トロピカルフルーツと海鮮がおいしい国として紹介されていたことからでした。(当時はマンゴープリンと骨付き肉のせごはんというのが目新しくておいしそうでした。)

それで、調べていく内に、日本との係わりや歴史問題などが、かなり複雑で込み入っていることがわかってきました。
にーちんさんはとてもわかり易く説明して下さっていますが、実は簡単ではありませんね。。。

投稿: ささ | 2007/06/12 21:44

台湾おもしろそうですね〜行った事なかったので、にーちんさんの記事で興味がわきましたよ〜
記事とは関係ないんですが、今日ペットショップで可愛いアメショーがいました。キキちゃんと重なってあやうく連れて帰りそうになりましたよ(笑)新しく家族を迎えたらまたにぎやかになりますね(苦笑)

投稿: アキ | 2007/06/12 22:06

うわぁ~ん(ノД`)・゜・。にーちんさん!!
もうエキブロだめです~。
更新をあきらめてここへ来ました。
パンダさんとか、根性で更新されてる方もいますが・・・
もう自分のブログへ行くのも10回トライして1回行ける程度で、
行っても画像が×××・・・。
メンテが終わるまで更新はお休みします。
すいません、いきなり愚痴ってしまって(゜∀゜;)
台湾行ったことないので、勉強になりました。
確かに、まさに戦後の日本とアメリカの関係ですね。
中国本土(ってゆう言い方でいいのか!?)も似たような感じなんですかねぇ?ちょっと違うのかな??
留学してる友達は、2月から行っています。1年の留学です。
中国語ペラペラになってるか楽しみ。おみやげも楽しみ!(笑)
キキちゃん、喜んで迎えてくれてよかったですね!
後でちょっと怒ってたってゆうのも可愛い( ´艸`)


投稿: あららん | 2007/06/12 22:17

>リョウコさん

はい、終わりましたー!\(-^∇^-)/
苦労したからこそ、お客さんに納得してもらってOKを貰えると
もう嬉しいですね・・・

キキちゅー、1分10円でいかがでしょう?(笑)
(お金取る気か!)

>ちびんたさん

そうそう!
アメリカ人のほうが日本人よりも京都に詳しかったり!

確かに台湾では欧米の人ってあまり見かけなかったですね。
国として新しすぎるのかな?
(古いお寺とかも、あまり無かったですし。)

私もアジアって台湾しか行った事が無いんです。
もうちょっとあちこち行ってみたいです。

投稿: にーちん | 2007/06/12 23:24

>lizさん

コンビニ、他にもセブンイレブンとかもありましたし、
多分一通りあるんじゃないかと思います。
(ファミマとセブンイレブンが圧倒的に多いです。)

ペットボトルのお茶ですが、これはちょっと色が悪いですね~。
この間壊れちゃった、あまり性能の良くないコンデジで撮ったので、
ホワイトバランスとかめちゃくちゃで・・・
ちゃんとお茶の味、しましたよ!(^^)

日本って、アジアの人たちにどう見られているのか、ってことに
殆ど無頓着ですよね。(それは私も含めて、ですけど・・・・)
明治の頃から、西洋に追いつけ、追い越せって姿勢で、そっちの方しか
見ていない、ってのは変わってないのでしょうね・・・

といいつつ、私も英語はもっともっとうまく喋れるようになりたいし、
洋楽は好きだし、ネコはアメショーだし!(笑)
子供の頃から植え付けられた価値観って、そうそう変わらないし、
まあそんなに複雑に考える事も無いのでしょう、ね。

>ひぃ~さん

パッと見て理解できる文字がある、ってだけでホッとしますね(笑)

台湾の人って、日本人と見分けがつかない人も結構いました。
その一方で、いかにも中国っぽい人や、東南アジア系の人、
色々な人種が混じっていそうな感じでした。
日本のような単一民族国家の方が珍しいのですけどね。

投稿: にーちん | 2007/06/12 23:40

>めいままさん

ありがとうございます~!
感動的・・・とまではいかなかったですが、まあなかなかの
再会でした(^^)
ペット飼ってると旅行に行きにくくなっちゃいますよね。
実家が近くにあるといいんだけど。( ̄ー ̄;)

>パンダさん

荷物、届きましたよ~!
ありがとうございました! <(_ _)>
(でも・・・開けてみて爆笑しちゃいましたけど!)

台湾、物価も安いし、食べ物も美味しいし(注:好みに合えば)、
治安もいいし、オススメですよ!
是非、旦那さんもご一緒に~!
(これからの時期は暑すぎでヤバイですけど。)

投稿: にーちん | 2007/06/12 23:51

>みぃちゃんさん

それがですね・・・結構、漢字だけでは分からないものなんですよ。
例えば、それぞれどんな意味だか、わかりますでしょうか???

①「火車」
②「汽車」

答え:
①→鉄道
②→自動車

混乱しちゃいそうですよね?
(「汽車」が自動車、だなんて・・・)

>さささん

さささんはいろいろとお詳しいですよね!
そうなんですよね、結構複雑な関係なんですよね。
その辺を語りだすと完全にネコブログではなくなってしまいますので(笑)
控えておきますが、そういう複雑さの上に築かれている友好関係なのだと
心の片隅にでも覚えておきたいですね。

投稿: にーちん | 2007/06/13 00:32

>アキさん

ちっちゃいキキですか!
(いや、キキじゃないですけど(笑))
もうお持ち帰りしちゃいたいですよね!
まだ毛が立っちゃってるくらいの、チビアメショー・・・
私もペットショップを覗くたびに危なくて危なくて仕方ないです(笑)

台湾、もし機会があれば是非!遊びに行ってみてください。(^^)

>あららんさん

エキブロ、相当深刻みたいですねえ!(; ̄O ̄)
ココログも結構酷い方ですが、ここまで大変になっちゃったことは
さすがになかったですね・・・
残念ですけど、メンテが終わるまではかりんちゃん、さくらんぼちゃん
としばしお別れですねえ・・・

中国(本土)と台湾って、きっとずいぶん雰囲気違うんじゃないかと
思いますよ。(中国には行った事は無いですけど)
政治と文化と国民感情はかなり異なりますから。
ひとつの言葉をマスターできるのって羨ましいです!

投稿: にーちん | 2007/06/13 00:44

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 久々のご対面! | トップページ | 夜の外出 »